|
 |
4-axle Flat Wagon: Sns, Rbns
Our 4-axle Sns and Rbns flat wagons are designed to safely and easily transport either short, heavy loads of packaged materials or long loads, such as steel pipes, profiles or lumber. The underframes are equipped with continuous-side longitudinal girders, cross girders and headstocks fixed with buffing and draw gears. Hard- and soft-wood, nailable cross members provide weight bearing and facilitate loading and unloading. Eight stanchions are connected to each sidewall to secure loads up to 50 kN. The wagons meet ERRI/B12, Rp 17 requirements.
4-achsiger Flachwagen: Baurart Sns, Rbns
Die Flachwagen der Bauart Rbns und Sns sind Güterwagen, die durch ihre Einsatzmöglichkeiten überzeugen. Sowohl langes Ladegut wie z.B. Stahlrohre, Profile oder Schnitthölzer, als auch kurze, schwere Ladepakete lassen sich problemlos und sicher transportieren. Die Wagenuntergestelle bestehen aus durchgehenden äußeren Langträgern, Querträgern und den Kopfträgern für die Aufnahme der Zug- und Stoßeinrichtungen. Nagelbare Ladeschwellen aus einer Hart-/Weichholzkombination nehmen die vertikalen Kräfte der Ladung auf und erleichtern die Be- und Entladung. Zur Sicherung der Ladung sind an jeder Wagenlängsseite fest mit dem Langträger verbundene Rungen im Abstandvon 2,250 mm vorhanden. Die Rungensind für eine Belastung von 50 kN ausgelegt. Die Wagen entsprechen den Anforderungen nach ERRI/B12, Rp 17.
Wagon Plats à 4 Essieux: Plat de Conception Sns, Rbns
Le chariot plat de conception Sns ainsi que le chariot plat Rbns sont des chariots à marchandises probant par leurs innombrables possibilités d’application. Ils assurent le transport facile et en toute sécurité des charges longues, p. ex. les tubes d'acier, profilés ou bois de sciage, et des paquets de marchandises courtes et particulièrement pesantes. Les châssis des wagons sont constitués de longrines extérieures continues, de traverses intermédiaires et de traverses de tête destinées à recevoir les dispositifs de traction et de choc. Des lambourdes pouvant être clouées et constituées d’une combinaison de bois dur et tendre supportent les efforts verticaux du chargement et facilitent le chargement et le déchargement. Pour la sécurité du chargement, 8 ran-chers reliés au longeron sont prévus à une distance de 2,250 mm sur chaque côté longitudinal du chariot. Ces ranchers sont conçus pour une charge de 50 kN. Ces wagons satisfont aux exigences définies dans le B12, Rp 17 de l’ERRI.
|
 |
 |
4-axle Flat Wagon: Rbns, Rns
Our 4-axle Rbns and Rns flat wagons are designed to safely and easily transport either short, heavy loads or long loads, such as steel pipes and sections or sawn timbers up to 25 meters long. The underframes are equipped with continuous-side longitudinal girders, cross girders and headstocks fixed with buffing and draw gears. Hard- and soft-wood, nailable cross members provide weight bearing and facilitate loading and unloading. High-strength steel swivel stanchions are positioned at an angle to the wagon axis. The elasticity of the steel prevents the loads from having to be bound together. The wagons meet ERRI/RP 17 requirements.
4-achsiger Flachwagen: Baurart Rbns, Rns
Die Flachwagen der Bauart Rbns und Rns sind Güterwagen, die durch ihre Einsatzmöglichkeiten überzeugen. Sowohl langes Ladegut, wie z.B. Stahlrohre, Profile oder Schnitthölzer bis zu 25 meters Länge, als auch kurze, schwere Ladepakete lassen sich problemlos und sicher transportieren. Die Wagenuntergestelle bestehen ausdurchgehenden äußeren Langträgern, Querträgern und den Kopfträgern für die Aufnahme der Zug- und Stoßeinrichtungen. Nagelbare Ladeschwellen aus einer Hart-/Weichholzkombination nehmen die vertikalen Kräfte der Ladung auf und erleichtern die Be- und Entladung. Besonderes Merkmal sind die Drehrungen aus hochfestem Stahl. Durch die Schrägstellung der hochbelastbaren Rungen zur Wagenmitte hin wird die Elastizität des Stahls so ausgenutzt, dass bei den vorgesehenen Ladegütern keine Zwischenbindung erforderlich ist. Die Wagen entsprechen den Anforderungen nach ERRI/RP 17.
Wagon Plats à 4 Essieux: Plat de Conception Rbns, Rns
Les wagons plats des types Rbns et Rns sont des wagons aux possibilités d’utilisation multiples. Aussi bien les marchandises longues, p. ex. les tubes en acier, les profilés ou le bois de sciage jusqu’à une longueur de 25 meters, que les paquets courts et lourds peuvent être transportés sans problème et de manière fiable. Les châssis des wagons sont constitués de longrines extérieures continues, de traverses intermédiaires et de traverses de tête destinées à recevoir les dispositifs de traction et de choc. Des lambourdes pouvant être clouées et constituées d’une combinaison de bois dur et tendre supportent les efforts verticaux du chargement et facilitent le chargement et le déchargement. Les ranchers pivotant en acier à haute résistance constituent une particularité de ce type de wagon. Le positionnement oblique par rapport au milieu du wagon des ranchers destinés à supporter de fortes sollicitations permet de mettre à profit l’élasticité de l’acier, de sorte qu’il n’est pas nécessaire de prévoir un arrimage intermédiaire pour les chargements qu’il est destiné à recevoir. Ces wagons satisfont aux exigences définies dans le RP 17 de l’ERRI.
|
 |
 |
4-axle Coil Wagon
Our 4-axle coil wagons are designed to transport coils in cradles and come equipped with 12 or 20 arms to secure the cargo. The cradles are lined with rubber to protect the coils. The coils are protected against weather conditions by a waterproof tarpaulin, which resists ultraviolet rays and has an anti-condensation layer. The tarpaulin can slide from either end of the wagon and has a usable opening of 7 meters.
4-achsiger Coil-Transportwagen
Dieser Wagen dient zum Transport von Coilsin Mulden. Er ist mit 12 oder 20 Armen zur Frachtsicherung ausgestattet. Die Mulden sind mit Gummi als Schutz für die Coils ausgekleidet. Die Coils sind mit wasserdichten Planen, die ultravioletten Strahlen widerstehen, gegen Wettereinflüsse geschützt und sind mit Antikonsensat-Schichten ausgestattet. Die Plane ist von beiden Wagenenden verschiebbar. Die nutzbare Öffnung der Plane beträgt 7 meter.
Wagon Quatre Essieux Pour Bobines
Ce wagon équipé de berceaux est conçu pourle transport de bobines. Le wagon est équipé de 12 ou 20 bras de calage pour les bobines, et les berceaux sont pourvus d’un revêtement en caoutchouc assurant la protection contre l’endommagement des bobines. Les bobines sont protégées contre les intempéries à l’aide d’une bâche à l’épreuve des rayons ultraviolets et d’une paroi prévenant la formation de condensation. La bâche peut être ouverte des deux extrémités du wagon. L’ouverture utile de la bâche est de 7 mètres.
|
 |
 |
SGGRSS 80' Container Flat Wagon
This flat wagon is designed to transport up to four containers totaling 80 ft. Its articulated construction accommodates four 20 ft. containers, two 40 ft. containers or two 20 ft. and one 40 ft. container. Three two-axle bogies support a maximum 20-ton axle load and carrying capacity of 94 tons. The wagon’s frame consists of one main beam with enlarged headstocks, which have room for an auto coupler, buffers and seats for container pins.
80' Container-Flachwagen der Bauart Sggrss
Der Wagen wurde für den Transport von vier 20'-Containern, zwei 40'-Containern oder zwei 20'-Containern plus einem 40'-Container (alternativ) entwickelt. Es handelt sich um eine Gelenkkonstruktion mit drei 2-achsigen Drehgestellen mit einer maximalen Radsatzlast von 20 t und einem Ladegewicht von 94 t. Der Rahmen dieses Wagens verfügt über einen Hauptbalken mit vergrößerten Kopfstücken, die den Einbau von automatischen Kupplungen, Puffer und Containerzapfen ermöglichen.
Wagons plats porte-conteneurs 80' du type Sggrss
Le wagon a été développé (alternativement) pour le transport de quatre conteneurs 20', de deux conteneurs 40' ou de deux conteneurs 20' plus un conteneur 40'. Il s’agit d’une construction articulée avec trois bogies à 2 essieux dotés d’une charge d’essieu maximale de 20 t et d’un poids de charge de 94 t. Le châssis de ce wagon dispose d’une poutre principale avec des traverses d’attelage agrandis, qui permettent le montage d’accouplements automatiques, de tampons et de tourillons de conteneurs.
|
 |
 |
ISO Container Carrier Wagons (Sggmrrs or Sgmns)
The container carrier wagons are delivered as twin-articulated units (connected with a draw bar in the center), or alternatively as single cars. The wagon is designed for the transport of ISO containers. Each wagon is able to transport 20´, 30´, 40´ and 45´ containers in various combinations. The wagons are equipped with type Y33 bogies and 840mm-diameter wheels. The loading platform is 980 mm above the top of the rail. The maximum axle load is 20.5 t. The wagon design meets the UIC requirements and the special regulations for the British railroad network. The design of the wagons can easily be adjusted to meet the current TSI regulations.
Containertragwagen für ISO-Container (Sggmrrs oder Sgmns)
Die Containertragwagen werden als festgekuppelte Einheit (in der Mitte verbunden mit Koppelstange), alternativ als Einzelwagen, geliefert. Der Wagen ist für den Transport von ISO-Containern ausgelegt, Jeder Wagen kann mit 20´, 30´, 40´ und 45´ Containern in verschiedenen Kombinationen beladen werden. Die Wagen sind mit Drehgestellen des Typs Y33 mit einem Laufkreisdurchmesser von 840 mm ausgerüstet, dabei liegt die Ladefläche in einer Höhe von 980 mm über SO. Die max. Radsatzlast beträgt 20,5 t. Die Wagenkonstruktion erfüllt die Anforderungen der UIC und die speziellen Vorschriften für das Britische Schienennetz. Das Design der Wagen kann leicht an die aktuellen TSI angepasst werden.
Les wagons porte-conteneurs ISO (Sggmrrs ou Sgmns)
Les wagons porte-conteneurs sont livrés en unités bi-articulées (connectés avec un bras d’attelage au centre) ou en wagon unique. Le wagon est conçu pour le transport de conteneurs ISO. Chaque wagon est capable de transporter diverses combinaisons de conteneurs mesurant 20, 30, 40 et 45 pieds de longueur. Les wagons sont équipés de bogies de type Y33, avec des roues de 840mm de diamètre. La plate-forme de chargement se situe à 980 mm au-dessus du rail. La charge maximale a l ; essieu est de 20,5 t. La conception du wagon répond aux exigences de l'UIC et aux normes particulières du réseau ferroviaire britannique. La conception des wagons peut facilement être modifiée pour répondre aux réglementations actuelles de la STI.
|
 |
|
|