About Us Investors News Room Contact Us
Flat Cars
Sliding Wall Wagon (Hirrs)

Sliding Wall Wagon Unit with Permanent Short Coupler (Diagonal Buffers) (Hirrs)

This freight wagon is designed for multi-purpose use and is equipped with bipartite sliding walls. The sliding walls, in opened position, allows approximately 50% of loading length, which simplifies loading and unloading. Both single cars are connected with a short coupler in accordance with UIC 572, Section 3.1.3.3. The Hirrs unit is mainly suited for transporting euro-pallets, bundled long material, smaller containers and lumber. The wagon profiles are constructed in accordance with the Swedish gauge profile ”C“. The underframe has been designed for an axle load of 25 t. The maximum travelling speed of a loaded wagon is 100 km/h. In empty condition, the wagon can run at 120 km/h. The wagon meets the requirements of the BGB 1414/1993/Schlv. noise standards.

Schiebewandwageneinheit mit permanenter Kurzkupplung (Diagonalpuffer) (Hirrs)

Diese Güterwageneinheit für den Mehrzweckeinsatz ist mit zweiteiligen Schiebewänden ausgerüstet. Bei geöffneter Schiebewand sind ca. 50% der Ladelänge zugänglich. Dadurch wird die seitliche Be- und Entladung sehr erleichtert. Die beiden Einzelwagen der Einheit sind mit einer Kurzkupplung gem. UIC 572, Pkt. 3.1.3.3. miteinander verbunden. Die Hirrs-Einheit ist vor allem für den Transport von Europaletten, gebündeltem Langmaterial, kleineren Behältern und Schnittholz geeignet. Die Wagen sind mit ihrem Querschnitt nach dem schwedischen Bezugsprofil „C“ gebaut. Das Untergestell wurde für eine Radsatzlast von 25 t ausgelegt. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 100 km/h bei voller Belastung. Im leeren Zustand kann der Wagen mit 120 km/h fahren. Die Einheit erfüllt die Anforderungen der Lärmschutznorm BGB 1414/1993/Schlv. 

Unité de wagon avec paroi coulissante et attelage court permanent (Tampons de choc diagonaux) (Hirrs)

Ce wagon de fret est conçu pour une utilisation polyvalente et se trouve équipé de parois coulissantes bipartites. Les parois coulissantes, une fois ouvertes, permettent une longueur de chargement d’environ 50 %, ce qui simplifie le chargement et le déchargement par le côté. Les deux wagons uniques sont reliés par un attelage court, conformément à la Section 3.1.3.3 de l'UIC 572. L'unité Hirrs est principalement adaptée pour le transport de palettes européennes, de matériaux longs groupés, des conteneurs plus petits et de bois. Les profils des wagons sont construits en conformité avec le profil d’écartement des voies suédois “C”. Le châssis a été conçu pour une charge à l’essieu de 25 t.  La vitesse maximale d'un wagon chargé est de 100 km / h. A vide, le wagon peut rouler à 120 km / h. Le wagon se conforme aux exigences de la norme sur le bruit BGB 1414/1993/Schlv.

Technical Bulletin

2-axle Sliding Wall Wagon (Conversion)

Our 2-axle sliding wall wagons are built to transport voluminous and certain lightweight goods, such as car parts in loading racks. These sliding-wall Hbis wagons are converted from our tried-and-tested wagons, such as Hbills 295 or other Gbs-wagons, and cost significantly less than new wagons of the same size. The lightweight sliding walls run along a guide rail at the top and on rollers at the bottom, which makes them easy for one person to open and close.

2-achsiger Schiebewandwagen (Umbau)

Die Beförderung von großvolumigenund spezifisch leichten Gütern – wiez.B. Autoteile in Ladegestellen – verlangt nach speziellen Schienenfahrzeugen. Greenbrier bietet dafür eine ebenso intelligente wie auch wirtschaftliche Lösung durch Umbau vorhandener Wagen, beispielsweise des bewährten Güterwagens Hbills 295 oder andere Gbs-Wagen, zu Schiebewandwagen der Bauart Hbis. Die Kosten hierfür liegen erheblich unter denen für einen Neubauwagen der gleichen Größe. Die Schiebewände werden oben am Dach geführt und laufen unten auf Rollen. So können sie leicht von einer Person geöffnet und geschlossen werden.

Wagon à 2 Essieux, Avec Parois Coulissantes (Transformation)

Le transport de marchandises occupant un volume important ou de marchan - dises légères spécifiques, comme des pièces de voiture dans des pupitres, nécessite des véhicules ferroviaires spéciaux. Greenbrier propose à cet effet une solution aussi intelligente qu’économique par transformation de wagons existants, par exemple du wagon Hbills 295, qui a fait ses preuves, transformé en wagon à parois coulissantes de type Hbis. Les coûts correspondants sont nettement inférieurs à ceux d’un wagon neuf de même taille. Les parois coulissantes sont guidées par le haut au niveau de la toiture et glissent en bas sur des rouleaux. Elles peuvent ainsi être aisément ouvertes et fermées par une personne.


2-axle Sliding Wall Wagon

Our 2-axle sliding wall Hbbillns wagon is a large-volume, multi-purpose vehicle with 2-part sliding walls, which permit economical side loading and unloading with forklifts. The Hbbillns is best suited for transporting goods either on palettes or in small containers, such as commercial goods, perishables, machines and machine parts. The clearance has been designed in accordance with the gauge stated in UIC leaflet 505-1 (G1) and the RIV requirements.

2-achsiger Schiebewandwagen

Der Wagen ist als großräumiges Mehrzweckfahrzeug mit 2-teiligen Schiebewänden ausgelegt. Damit ist er besonders wirtschaftlich verwendbar für dieseitliche Be- und Entladung mit Gabelstaplern. Der Hbbillns eignet sich besonders für die Beförderung von Gütern im Paletten und Kleinbehälterverkehr (Handelsware, Lebensmittel, Maschinenteile). Die Profilauslegung erfolgt nach der Begrenzungslinie gem. UIC-MB 505-1und den Bestimmungen des RIV.

Wagon à 2 Essieux Avec Parois Coulissantes

Le wagon est conçu comme véhicule spacieux tous usages, muni de parois coulissantes en 2 parties. Ainsi, il peut être utilisé de façon particulièrement économique pour le chargement et le déchargement latéral à l’aide de chariots élévateurs à fourche. Le wagon Hbbillns est parfaitement adapté au transport de marchandises dans le trafic des palettes et des petits containers (produits commerciaux, denrées alimentaires, pièces de machines). La conception des profilés s’effectue suivant le gabarit d’encombrement limite conformément à la norme UIC-MB 505-1 et aux dispositions du RIV.


4-axle High Capacity Sliding Wall Wagon

Our Habbiins 344 wagon is a large-volume, multi-purpose vehicle with
2-part sliding walls, which permit economical side loading and unloading with forklifts. The wagon is best suited to transport rolls of paper, cellulose, sawn timber, sheets of plywood and goods on palettes. The clearance has been designed in accordance with the gauge stated in UIC leaflet 505-1 (G1) and the RIV requirements. The strength of the sliding walls meets ERRI B 12 / RP 17, 8th edition, section 4.1.3.1 for a 50% greater load.

4-achsiger Großraum-Schiebewandwagen

Der Wagen ist als großräumiges Mehrzweckfahrzeug mit 2-teiligen Schiebewänden ausgelegt. Damit ist er besonders wirtschaftlich verwendbar für die seitliche Be- und Entladung mit Gabelstaplern. Der Habbiins 344 eignet sich besonders für den Transport von Papierrollen, Zellulose, Schnittholz, Holz- und Faserplatten und palettierte Ware. Die Profilauslegung erfolgt nach der Begrenzungslinie gem. UIV-MB 505-1(G1) und den Bestimmungen des RIV. Die Festigkeit der Schiebewände ist gegenüber ERRI B 12/RP 17, 8. Ausgabe, Ziffer 4.1.3.1 um eine 50 % höhere Belastung ausgelegt.

Wagon de Grande Capacité à 4 Essieux Avec Parois coulissantes

Le wagon est conçu comme véhicule spacieux tous usages, muni de parois coulissantes en 2 parties. Ains, il peut être utilisé de façon particulièrement économique pour le chargement latéral à l’aide de chariots élévateurs à fourche. Le wagon Habbins 344 est parfaitement adapté au transport de rouleaux de papier, de cellulose, de bois de sciage, de plaques en bois et en fibre et de marchandises mises aux palettes. La conception des profilés s’effectue suivant le gabarit d’encombrement limite conformément à la norme UIC-MB 505-1 et aux dispositions du RIV. La résistance des parois coulissantes est conçue pour une charge plus élevée de 50 % par rapport au ERRI B 12/RP 17, 8e édition, alinéa 4.1.3.1.


102t Box Twin Wagon

This solid, high-resistance box twin wagon is designed to transport bulk materials. It has a 78,6-ton carrying capacity and can be loaded from the top using mechanized loading devices. The wagon’s load can be discharged using buckets.

102t kurzgekuppelte Kastenwagen-Einheiten

Dieser solide und hochbeständige kurzgekuppelte Kastenwagen mit einem Ladegewicht von 78,6 t ist für den Schüttgut-Transport ausgelegt. Das Beladen des Wagens erfolgt von oben unter Verwendung von mechanischen Ladeeinrichtungen. Das Entladen geschieht durch Greifer.

Unité de wagons caissons à attelage serré 102t

Ce wagon-caisson solide et à attelage serré à haute résistance doté d’un poids de charge de 78,6 t est conçu pour le transport de la marchandise en vrac. Le chargement du wagon se fait par le haut en utilisant les dispositifs de charge mécaniques. Le déchargement est effectué par le biais de grappins.


Eanos

Open Freight Wagon with Standard Bogies (Eanos)

This freight wagon is designed for the transport of weather-resisting bulk materials: Coal, ore, crushed rocks, etc. It is equipped with type Y25 Ls(s) bogies.  It can be loaded with conveyor belt systems, grabs or loading silos, and unloaded manually or with grabs and turntables up to a rotation angle of 175°. The design of the wagon meets the requirements of TSI, UIC, AVV and PWW. The wagon is authorized to navigate in the domestic and international traffic on gauge G1 tracks, in accordance with TSI WAG regulations, Annex C. The maximum travelling speed of the loaded wagon, with an axle load of 22.5 t, is 100 km/h. In empty condition, the wagon can run 120 km/h. The four lateral doors in the sides of the wagon have a clear opening of 1800 x 1800 mm and are equipped with safety door locks.

Offener Güterwagen mit Standard-Drehgestellen (Eanos)

Der Güterwagen ist für den Transport von witterungsunempfindlichen Massengütern wie Kohle, Erz und Schotter u.ä. vorgesehen und ist mit Drehgestellen der Bauart Y25 Ls(s)1 ausgerüstet.  Die Beladung kann mit Bandanlagen, Greifer oder Verladesilo erfolgen. Die Entladung kann per Hand oder mit Greifern und mit Drehkippern bis zu einem Rotationswinkel von 175° erfolgen. Die Konstruktion des Wagens erfüllt die Anforderungen der TSI, UIC, AVV und PWW. Der Wagen kann auf Gleisen mit Begrenzungslinie G1 nach TSI WAG, Anlage C, im Inland und im internationalen Verkehr fahren. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 100 km/h mit für diese Verkehrsart vorgesehener voller Belastung (RSL 22,5t). Im leeren Zustand kann der Wagen mit 120 km/h fahren. Die 4 seitlichen Türen mit einer lichten Breite von 1800 x 1800 mm sind mit Sicherungseinrichtungen versehen.

Wagon de fret ouvert avec des bogies standards (Eanos)

Ce wagon de fret est conçu pour le transport des matériaux en vrac résistants aux intempéries : charbon, minerai, pierres concassées, etc. Le wagon est équipée de bogies de type Y25 Ls(s)1. Il peut être chargé avec des systèmes de convoyeur à bande, grappins ou des silos de chargement, et être déchargé manuellement ou au moyen de grappins et de plaques tournantes jusqu'à un angle de rotation de 175 °. La conception du wagon répond aux exigences de la STI, l'UIC, AVV et PWW. Le wagon est autorisé pour le trafic national et international sur des voies ferrées d’écartement G1, conformément à la réglementation STI WAG, annexe C. La vitesse maximale du wagon chargé, avec une charge à l'essieu de 22,5 t, est de 100 km / h. A vide, le wagon peut rouler à 120 km / h. Les 4 portes latérales sur les côtés du wagon ont une ouverture de 1800 x 1800 mm et sont équipées de serrures de sécurité.

Technical Bulletin