About Us Investors News Room Contact Us
Flat Cars

4-axle Self-discharging Wagon with Swiveling Roof

This self-discharging wagon has a swiveling roof and is designed to carry all kinds of bulk goods that are susceptible to moisture. The wagon’s large, 1200 mm-wide opening for loading, its 77 m3 capacity and its ability to rapidly discharge loads into underground cavities make it an economical choice. The four large side flaps can be opened and closed hydraulically, either in pairs or all together, from the wagon or pit platform.

4-achsiger Selbstentladewagen mit Schwenkdach

Dieser Selbstentladewagen mit Schwenkdach ist für die Beförderung von feuchtigkeitsempfindlichen Schüttgütern verschiedenster Art vorgesehen. Die große, 1.200 mm breite Beladeöffnung, der 77 m3 fassende Laderaum und die schlagartige Entladung über Tiefbunker ermöglichen besonderswirt schaftliche Transporte. Die vier großen Seitenklappen können entweder paarweise oder gleichzeitig hydraulisch geöffnet bzw. geschlossen werden. Die Betätigung kann von der Wagenbühne oder vom Bunker auserfolgen.

Wagon Autodéchargeur à 4 Essieux avec Toit Pivotant

Ce wagon autodéchargeur à toit pivotant est destiné au transport de différentes sortes de marchandises en vrac sensibles à l’humidité. La grande ouverture de chargement, large de 1200 mm, du volume de chargement de 77 m3 et le déchargement instantané sur fosse de réception permettent des transports particulièrement économiques. Les 4 grandes trappes latérales peuvent être ouvertes ou fermées hydrauliquement soit par paire, soit simultanément. La manoeuvre peut s’effectuer depuis la passerelle du wagon ou depuis la fosse.


4-axle Self-discharging Wagon

This high-capacity, self-discharging wagon is best suited for transporting bulk goods that are not susceptible to moisture, particularly coal. The wagon can be loaded from an overhead hopper or a conveyor belt. The four large side flaps can be opened and closed hydraulically, either in pairs or all together, from the wagon or pit platform. The type 645 bogies are designed for heavy axle loads up to 23.5 tons.

4-achsiger Selbstentladewagen

Dieser Großraum-Selbstentladewagen ist hauptsächlich für den Transport feuchtigkeitsunempfindlicher Schüttgüter, insbesondere von Kohle geeignet. Die Beladung kann über Hochbunker, Trichter- und Bandbeladungsanlagen erfolgen. Die Entladung geschieht durch hydraulisches Öffnen der Seitenklappen in Tiefbunker. Die 4 großen Seitenklappen können entweder paarweise oder gleichzeitig hydraulisch geöffnet bzw. geschlossen werden. Die Betätigung kann von der Wagenbühne oder vom Bunker auserfolgen. Die Drehgestelle der Bauart 645 sind für die erhöhte Radsatzlast von 23,5 t ausgelegt.

Wagon Autodéchargeur à 4 Essieux

Ce wagon autodéchargeur à grande capacité est essentiellement destiné au transport de marchandises en vrac sensibles à l’humidité, en particulier le charbon. Le chargement peut s’effectuer par toboggan à charbon, trémie et systèmes de chargement par bande. Le déchargement s’effectue par ouverture hydraulique des trappes latérales dans des fosses de réception. Les 4 grandes trappes latérales peuvent être ouvertes ou fermées hydrauliquement soit par paire, soit simultanément. La manoeuvre peut s’effectuer depuis la passerelle du wagon ou depuis la fosse. Les bogies de type 645 sont conçus pour la charge par essieu élevée de 23,5 t par essieu.


6AchsigerSelbstentladwagen

6-axle Self-discharging Wagon

Our Faals wagon has a capacity of approximately 70 m3, making it the best wagon for transporting ore safely and economically. The wagon can be loaded with up to 114 tons of ore from an overhead hopper or a conveyor belt. Side flaps open hydraulically to allow the wagon’s load to discharge into underground cavities. The wagon has 3-axle bogies that are designed for a 25-ton axle load, enabling it to carry heavy loads safely. The automatic coupler is a standard UIC element, type AK69e with B 412 B2 damping element.

6-achsiger Selbstentladewagen

Erz sicher und wirtschaftlich transportieren, dafür bietet der Faals mit einem Fassungsvermögen von ca. 70 m3 beste Voraussetzungen. Bis zu 114 t Erz können über Hochbunker, Trichter- oder Bandanlagen aufgenommen und durch hydraulisches Öffnen der Seitenklappen in Tiefbunker entladen werden. Die hohen Lasten werden durch 3-achsige Drehgestelle mit 25 t Radsatzlast sicher auf die Schiene übertragen. Der Wagen ist mit automatischen Kupplungen gemäß UIC 69e, mit Querbalkenabstützung und Feder-werk Typ B 412 B 2 ausgerüstet.

Wagon Autodéchargeur à 6 Essieux

Pour assurer le transport du minerai de manière fiable et économique, le wagon Faals, d’une capacité d’environ 70 m3, possède les meilleurs atouts. Jusqu’à 114 t de minerai peuvent être chargés par toboggans, trémies ou systèmes de chargement par bande et déchargés sur des fosses par ouverture hydraulique des trappes latérales. Les charges élevées sont transmises de manière fiable au rail par des bogies à 3 essieux avec 25 t de charge par essieu. Le wagon est équipé d’attelages automatiques conformes à la fiche UIC 69e, avec suspension à traverse et dispositif élastique B 412 B2.


4-axle Coal Wagon HHA

With a carrying capacity of 73 tons, this 4-axle wagon is designed to transport coal. Coal can be loaded through a full-length, 1,570 mm-nominal width opening. The wagon’s load can be discharged into a hopper between the rails using four pairs of self-cleaning, pneumatically operated doors. Each pair of doors can be opened individually. The wagon’s body is manufactured from rust-resistant and acid-proof steel.

4-achsiger Selbstentladewagen mit Schwenkdach

Dieser Selbstentladewagen mit Schwenkdach ist für die Beförderung von feuchtigkeitsempfindlichen Schüttgütern verschiedenster Art vorgesehen. Die große, 1.200 mm breite Beladeöffnung, der 77 m3 fassende Laderaum und die schlagartige Entladung über Tiefbunker ermöglichen besonderswirt schaftliche Transporte. Die vier großen Seitenklappen können entweder paarweise oder gleichzeitig hydraulisch geöffnet bzw. geschlossen werden. Die Betätigung kann von der Wagenbühne oder vom Bunker auserfolgen.

Wagon Autodéchargeur à 4 Essieux avec Toit Pivotant

Ce wagon autodéchargeur à toit pivotant est destiné au transport de différentes sortes de marchandises en vrac sensibles à l’humidité. La grande ouverture de chargement, large de 1200 mm, du volume de chargement de 77 m3 et le déchargement instantané sur fosse de réception permettent des transports particulièrement économiques. Les 4 grandes trappes latérales peuvent être ouvertes ou fermées hydrauliquement soit par paire, soit simultanément. La manoeuvre peut s’effectuer depuis la passerelle du wagon ou depuis la fosse.


4-axle Wagon for Aggregate

This 4-axle wagon is designed to transport aggregate materials. Materials can be loaded through a 1,570 mm-wide opening and discharged into a hopper between the rails using three pairs of self-cleaning doors. Each pair of doors can be opened individually and in the order that makes most sense for the operator.

4-achsigeR Güterwagen für Schotter

Dieser Wagen ist für den Transport von Schotter vorgesehen. Der Wagenkasten hat für das Beladen eine 1,570 mm breite Öffnung. Das Entladen des Wagens geschieht durch 3 selbstreinigende Klappen in einen Trichter zwischen den Schienen. Die Verteilung der Produktmasse kann kontrolliert werden indem entschieden werden kann, welche Klappe benutzt wird und in welcher Reihenfolge entladen werden soll.

Wagon de marchandises à 4 essieux pour cailloutis

Ce wagon est prévu pour le transport de cailloutis. Le caisson dispose d’un orifice d’une largeur de 1,570 mm pour le chargement. Le déchargement du wagon est réalisé par le biais de 3 clapets autonettoyants dans une trémie située entre les rails. La répartition du volume du produit peut être contrôlée en décidant quel clapet sera utilisé et dans quel ordre le déchargement pourra être effectué.


Aggregate Wagon (Fanps)

Our four-axle, self-unloading Fanps wagon is designed to transport sand, stone and aggregate materials. The wagon takes advantage of gravity to unload its contents through two pairs of bottom doors.  It is equipped with typical buffing and draw gears, wheel sets with suspension, and brake and external devices that meet required regulations. The wagon is manufactured according to UIC/TSI standards, designed to handle 90-ton loads (22,5t/axle) and adjusted for carrying static and dynamic loads according to TSI regulations.

Schüttgutwagen (Fanps)

Der vierachsige Selbstentladewagen ist ausgelegt für den Transport von Sand, Steinen und Baustoffen. Der Wagen wird durch 2 Paar Entladeklappen mittels Schwerkraft entladen und ist ausgestattet mit einer typischen Zug- und Stoßeinrichtung, gefederten Radsätzen, Bremseinrichtung und  Komponenten nach den gültigen Vorschriften. Die Wagenkonstruktion erfüllt die UIC/TSI-Normen ausgelegt für 90 t Gesamtfahrmasse (22,5t Achslast).

Wagon Agrégats (Fanps)

Le wagon Fanps à déchargement axial convient pour le transport de sable, de pierres et agrégats. Le déchargement du wagon est réalisé de manière gravitaire via l’ouverture de 2 casques (ou portes). Il est équipé d’éléments de traction et de choc courants, essieux à suspension, système de freinage et agrès conformes à la réglementation en vigueur. La construction du wagon respecte les prescriptions UIC/STI. Ce wagon est conçu pour un chargement complet à 90T (22.5T/essieu), en fonctionnement aussi bien statique que dynamique selon les règles STI.